Passages à l'acte ; interprétation, traduction, (ré)écriture

À propos

À travers différentes époques de la littérature de langue
allemande, de Hans Sachs à Elfriede Jelinek, à travers
différents actants et activités de création, un même phénomène
fondamental nous intéresse - que nous avons appelé « passage
à l'acte ». Il s'agit de l'acte de traduire, soit un vécu, un mythe,
un fait historique en écriture, soit un texte dans une autre langue
ou un autre genre, soit un écrit en spectacle.

Rayons : Littérature générale > Littérature argumentative > Essai littéraire

  • EAN

    9782336342245

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    200 Pages

  • Action copier/coller

    Dans le cadre de la copie privée

  • Action imprimer

    Dans le cadre de la copie privée

  • Distributeur

    ePagine

  • Diffuseur

    Harmattan

  • Entrepôt

    Harmattan

  • Support principal

    ebook (pdf)

empty