Published in 1972, New Portuguese Letters addressed censored issues - such as the colonial war, immigration, the Catholic Church, violence, and the legal and social status of women - becoming a symbol of resistance against the Fascist Portuguese regime. Privileging feminist approaches, this volume maps the reception of the book in Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, the UK, Ireland, the USA, France, Germany, Italy, Spain and Scandinavia. The scandal that surrounded the banning of New Portuguese Letters, under the accusation of `pornographic content', and the trial of the three authors for `outraging public morals', brought the case to the attention of the international community. The book found instant support from feminist movements and well-known writers - such as Simone de Beauvoir, Marguerite Duras, Doris Lessing, Iris Murdoch, Adrienne Rich and Anne Sexton - and was adopted as «the first international feminist cause». Given its great significance in political and aesthetic terms, New Portuguese Letters was - and remains - a fundamental work in contemporary literature and culture, offering an invaluable contribution to the history of women and raising crucial issues relevant for political agendas today, such as equality, justice and freedom.
The essays collected in this volume look at the way that Mozambican and Angolan literary works seek to narrate, re-create and make sense of the postcolonial nation. Some of the studies focus on individual works; others are comparative analyses of Angolan and Mozambican works, with a focus on the way they enter into dialogue with each other. The volume is oriented by three broad themes: the role of history; the recurring image of the voyage; and discursive/narrative strategies. The final section of the book considers the postcolonial in a broader Lusophone and international context.
This volume brings together interviews on the topic of the postcolonial nation and its narrations with prominent writers from Angola and Mozambique. The interviewees offer personal insights into the history of post-independence Angola and Mozambique and into the role of the intellectual elite in the complex processes of deconstructing colonial heritage and (re)constructing national identity in a multinational or multiethnic state. Their testimonies provide a parallel narrative that complements the many fictional narrators found in Angolan and Mozambican novels, short stories and poems. The authors interviewed in the book are Luandino Vieira, Ana Paula Tavares, Boaventura Cardoso, José Eduardo Agualusa, Ondjaki and Pepetela from Angola; and João Paulo Borges Coelho, Marcelo Panguana, Mia Couto, Paulina Chiziane, Ungulani Ba Ka Khosa and Luís Carlos Patraquim from Mozambique.
This book studies the history, literature and culture of Portuguese-speaking countries through the lens of utopia. The role of utopia in Portuguese literature is the object of fresh analyses ranging from Camões to Gonçalo M. Tavares, and António Vieira to José Saramago. The chapters on Angola and Mozambique show how national identity received a major boost through utopian literature - Pepetela is the anchor in the former case, while dance is used as a crucial metaphor to reveal the tension between the colonial and postcolonial gaze in the latter case. The visions of paradise in Tupi tradition and missionary doctrine inform the approach to Brazil, developed by the study of the utopian dimension of the revolts of Canudos and Contestado. Regional contrasts and the quest for Brazilian national identity underlie the chapter on the cinema of Glauber Rocha and Walter Salles. These political and cultural acts can be compared to the strange case of Sebastianism in Portugal, here studied across four centuries of adaptation and transformation. Anarchist, Communist and Catholic political projects are analysed in the context of the early twentieth century to complete this evaluation of the uses and effects of utopian visions in these countries.