Saga Egmont

  • Een groep schoolkinderen uit Nieuw-Zeeland gaat op vakantie met een schip. Per vergissing wordt het schip al losgemaakt van de kade als de bemanning nog op de wal staat, en het schip drijft af met alleen de schoolkinderen aan boord.

    Door een storm vergaat het schip en stranden de kinderen op een onbewoond eiland, waar ze moeten zien te overleven. Jules Verne maakte er geen geheim van dat hij zich voor dit boek sterk had laten inspireren door Robinson Crusoë van Daniel Defoe. Het was in Verne's tijd zelfs zo populair om een verhaal geïnspireerd op dit boek te schrijven dat het een compleet genre werd: de robinsonade.



    Jules Verne (1828-1905) werd geboren in de Franse havenstad Nantes en had advocaat moeten worden zoals zijn vader, maar hij rende vroeg van huis weg om toneelstukken en artikelen voor tijdschriften te schrijven. Zijn samenwerking met de uitgever Pierre-Jules Hetzel leidde tot de magisch populaire boekenreeks "Voyages extraordinaires" - fantastische reizen - waarin hij op basis van zorgvuldig onderzoek, onder andere "The journey to the interior of the earth" (1864), "A World Cruise Under the Sea" (1870) en "Earth in 80 Days" (1873) schreef.

    Jules Verne is ten onrechte geclassificeerd als kinderschrijver vanwege de verkorte en vervormde versies van zijn boeken, terwijl hij als auteur in Frankrijk de artistieke avant-garde heeft beïnvloed.

    Jules Verne is de op één na meest vertaalde auteur ter wereld - gelegen tussen Agatha Christie en William Shakespeare - en wordt vaak de vader van het science fiction-genre genoemd.

  • De landverhuizers in Canada (1844) is een kinderboek. Het verhaal is gesitueerd in de wildernis van Zuid-Canada in de jaren 90 van de 18e eeuw, toen het Upper Canada heette en onderdeel van het Britse Koninkrijk was. Het boek verhaalt de avonturen van een immigrantenfamilie die voor een aanzienlijke periode bij het Ontariomeer blijven wonen, ondanks de moeilijkheden die ze ervaren wat betreft het weer, bosbranden, de vijandige inheemse bevolking en wilde dieren. De familie, de Campbells, wordt geholpen door een excentrieke doch behulpzame jager Malachi Bone, die de jonge Percival uit de handen van de indianen bevrijdt.

  • Deze roman van Lagerlöf is gebaseerd op een waargebeurd voorval. Op 15 februari 1586 was in de pastorie in Solberga, Zweden, een zekere heer Arne vermoord. De oude, rijke priester Arne van de roman treft hetzelfde lot. Op een nacht worden Arne, zijn familie en zijn huishouding overvallen door een groep Schotse huursoldaten die uit zijn op geld. Zij vermoorden iedereen en steken het huis in brand. Arnes jongste pleegdochter Elsalill heeft zich echter verstopt en leeft nog. Een van de eerste mensen die na het ongeluk ter plaatse is, is Torarin, een arme visser uit Marstrand. Hij vindt Elsalill en neemt haar mee naar Marstrand om bij hem en zijn moeder te komen wonen. Daar wordt Elsalill verliefd op de soldaat sir Archie, zonder te weten dat hij medeplichtig is aan de moord op haar familie...

  • Charlotte Lwenskld (1925) is het tweede deel van de Ring-trilogie die begint met Lwenskldska ringen (1925) en eindigt met Anna Svärd (1928). Zoals in het eerste deel duidelijk werd, rust er een vloek op de Lwenskld-familie. Charlotte Lwenskld gaat over de volgende generaties Lwenskld, een psychologisch diepgaand verhaal dat niet verstoken is van sociaal commentaar, met als hoofdmoot een moeilijke moeder-zoonverhouding. Dan is er nog de liefde van Charlotte voor Karl-Arthur, die beiden Lwenskld bloed hebben. Maar zij worden uit elkaar gedreven; ieder trouwt met een ander.

  • De sprookjes van de gebroeders Grimm, voor het eerst gepubliceerd onder de titel Kinder- und Hausmärchen (1812-1822), is een verzameling sprookjes. De eerste editie bevatte 86 verhalen, de zevende en laatste 221. De eerste edities van de sprookjes van de gebroeders Grimm konden rekenen op felle kritiek vanwege hun kindonvriendelijke inhoud terwijl ze kinderverhalen werden genoemd. Veranderingen volgden. De kwaadaardige moeders van Sneeuwwitje en Hans en Grietje werden bijvoorbeeld later stiefmoeders. De verhalen moesten vrij zijn van seksuele connotaties, dus werd bijvoorbeeld de scene verwijderd waarin Repelsteeltje haar zwangerschap onthult als ze aan moeder Gothel vraagt waarom haar jurk steeds strakker rond haar buik komt te zitten. Toch werd de mate van geweld, die al behoorlijk was, alleen maar erger, in het bijzonder als het kwaderikken betrof.



    De gebroeders Grimm waren de Duitse broers en taalkundigen Jacob Ludwig Karl Grimm en Wilhelm Karl Grimm. Jacob (1785 1863) was hoogleraar taalkunde in Gttingen en later in Berlijn. Hij verrichtte baanbrekend onderzoek in onder andere de lexicografie, mythologie en sprookjes. Wilhelm (1786 1859), ook hoogleraar taalkunde in Gttingen en later in Berlijn, idem. Samen met zeven andere hoogleraren als Gttinger Sieben protesteerden zij tegen de afschaffing van de liberale grondwet, waardoor ze werden ontslagen. Later werden de gebroeders Grimm aangesteld door de Pruisische koning Frederik Willem IV als hoogleraar in Berlijn. Samen verzamelden ze Duitse volksverhalen, die zij publiceerden onder de titel Kinder- und Hausmärchen (1812-1822). In 1852 begonnen zij met het Deutsches Wrterbuch, dat echter pas voltooid werd in 1961. Verder ontdekte Jacob Grimm de wetmatigheid in de verschuiving van medeklinkers in de Indo-Europese talen, de eerste Germaanse klankverschuiving, bekend als de wet van Grimm.

  • De Zeereizen van Doctor Dolittle is het tweede deel in de kinderboekenreeks van Hugh Lofting over een arts die met dieren kan praten. In deel een heeft dokter Dolittle een hoop vrienden gemaakt, zowel dieren als mensen, die hem helpen met het genezen van dieren in nood.

    Met zijn vrienden reist Dolittle de hele wereld over, en belandt onder andere in Spanje waar hij een groep stierenvechters zo ver weet te krijgen dat ze de stieren laten leven. Ook in Zuid-Amerika beleeft het gezelschap allerlei avonturen.



    Hugh Lofting was een Britse schrijver die vooral bekend werd met de kinderboekenreeks over dokter John Dolittle, die met dieren kan praten. De reeks ontstond in de brieven die hij als frontsoldaat naar zijn kinderen stuurde om hen af te leiden van de verschrikkingen van de oorlog. Naast de Dolittle-reeks schreef Lofting diverse prentenboeken en poëziebundels voor kinderen. Hij schreef maar één werk voor volwassenen: een gedicht over de zinloosheid van oorlog.

  • De geschiedenis van Doctor Dolittle is het eerste boek in een reeks van twaalf kinderboeken door de Britse auteur Hugh Lofting. In dit boek maken we voor het eerst kennis met de arts John Dolittle, die een bijzondere gave heeft: hij kan met dieren praten. Hij maakt gebruik van deze gave door als dierenarts te gaan werken, en andere mensen te leren dat ze goed met dieren om moeten gaan. De reeks is in latere jaren onder vuur komen te liggen en meermaals herschreven wegens racistische portretteringen.

    Lofting schreef de verhalen over dokter Dolittle aanvankelijk in de brieven die hij aan zijn kinderen stuurde toen hij als militair meevocht aan het front in de Eerste Wereldoorlog.



    /> Hugh Lofting (1886-1947) was een Britse schrijver die vooral bekend werd met de kinderboekenreeks over dokter John Dolittle, die met dieren kan praten. De reeks ontstond in de brieven die hij als frontsoldaat naar zijn kinderen stuurde om hen af te leiden van de verschrikkingen van de oorlog. Naast de Dolittle-reeks schreef Lofting diverse prentenboeken en poëziebundels voor kinderen. Hij schreef maar één werk voor volwassenen: een gedicht over de zinloosheid van oorlog.

  • Doctor Dolittle leert gaandeweg steeds meer dieren verstaan. In deel zeven van de Doctor Dolittleserie leert hij de taal van de insecten. Zo komt hij er achter dat er in een ver land een insectensoort bestaat die enorm groot kan worden. Natuurlijk wil de dokter meteen op reis om deze bijzondere diersoort te leren kennen. Maar voor hij zo ver komt, staat er al een reusachtig insect bij hem op de stoep.



    Hugh Lofting (1886-1947) was een Britse schrijver die vooral bekend werd met de kinderboekenreeks over dokter John Dolittle, die met dieren kan praten. De reeks ontstond in de brieven die hij als frontsoldaat naar zijn kinderen stuurde om hen af te leiden van de verschrikkingen van de oorlog. Naast de Dolittle-reeks schreef Lofting diverse prentenboeken en poëziebundels voor kinderen. Hij schreef maar één werk voor volwassenen: een gedicht over de zinloosheid van oorlog.

  • Dit zesde deel in de Dolittle-serie wijkt af van de chronologie. De gebeurtenissen in dit verhaal spelen zich af aan het begin van dokter Dolittle's avonturen in de dierenwereld, en is een vervolg op Het circus van Doctor Dolittle.

    Hoewel het normaal alleen de mannelijke kanaries zijn die mooi kunnen zingen, raakt dokter Dolittle bevriend met kanarie Pippinella, die niet alleen kan zingen maar ook nog eens prachtig mooi groen is. Samen maken ze een vogelopera, die een enorm kassucces wordt, met vele avonturen tot gevolg.



    Hugh Lofting (1886-1947) was een Britse schrijver die vooral bekend werd met de kinderboekenreeks over dokter John Dolittle, die met dieren kan praten. De reeks ontstond in de brieven die hij als frontsoldaat naar zijn kinderen stuurde om hen af te leiden van de verschrikkingen van de oorlog. Naast de Dolittle-reeks schreef Lofting diverse prentenboeken en poëziebundels voor kinderen. Hij schreef maar één werk voor volwassenen: een gedicht over de zinloosheid van oorlog.

  • In deel negen van de serie pakken we het verhaal van de met dieren pratende dokter weer op waar het is opgehouden aan het eind van Doctor Dolittle op de maan. Terwijl dokter Dolittle nog op de maan zit, wachten zijn vrienden op aarde in spanning af of hij veilig terug zal keren. Ze zijn razend benieuwd naar alle spannende verhalen die hij te vertellen heeft.

    Maar dokter Dolittle wil van die verhalen graag een boek maken, en hij komt maar niet aan schrijven toe. Ten einde raad probeert hij zichzelf op te laten sluiten in de gevangenis, zodat hij eindelijk rustig kan werken.



    Hugh Lofting (1886-1947) was een Britse schrijver die vooral bekend werd met de kinderboekenreeks over dokter John Dolittle, die met dieren kan praten. De reeks ontstond in de brieven die hij als frontsoldaat naar zijn kinderen stuurde om hen af te leiden van de verschrikkingen van de oorlog. Naast de Dolittle-reeks schreef Lofting diverse prentenboeken en poëziebundels voor kinderen. Hij schreef maar één werk voor volwassenen: een gedicht over de zinloosheid van oorlog.

  • "Oorlog en Vrede" volgt vijf adellijke families - het geslacht Bezukhov, het geslacht Bolkonsky, het geslacht Rostov, het geslacht Kuragin en het geslacht Drubetskij - tijdens de veldtocht van Napoleon tegen Rusland in de vroege jaren 1800. Het machtige Russische rijk van de tsaar wankelt in deze periode die wereldgeschiedenis zal schrijven.

    De slag bij Austerlitz speelt een belangrijke rol in de roman, als een prelude op de latere poging van Napoleon om Rusland binnen te vallen. Een van de hoofdpersonen, prins Andrei, eindigt in het heetst van de strijd als krijgsgevangene van de Fransen, waarna hij Napoleon ontmoet, van wie hij veel had verwacht, maar hij ziet alleen een kleine, ijdele man bedwelmd door het idee van militaire overwinningen. Door zijn universele karakter is "Oorlog en Vrede", een van de krachtigste literaire werken ooit en een van 's werelds grootste klassiekers.

  • Paris, 1572. Christian IX prépare les horreurs de la Saint-Bartholomée et le futur roi protestant, Henri IV, vient dépouser Marguerite de Valois, dite Margot. Cette dernière séprend du noble Joseph Boniface de La Môle. Ò travers les passages secrets du Louvre, les jeux politiques, et les intrigues amoureuses, lauteur des ´Trois Mousquetaires` donne ici vie à une série de personnages historiques et à un des épisodes les plus sanglants de lhistoire française.

  • ´C'était surtout en hiver qu'on nous enfermait de bonne heure; il fallait attendre quatre heures au moins avant que tout le monde fût endormi, aussi était-ce un tumulte, un vacarme de rires, de jurons, de chaînes qui sonnaient, une vapeur infecte, une fumée épaisse, un brouhaha de têtes rasées, de fronts stigmatisés, d'habits en lambeaux, tout cela encanaillé, dégoûtant; oui, l'homme est un animal vivace! on pourrait le définir: un être qui s'habitue à tout, et ce serait peut-être là la meilleure définition qu'on en ait donnée.`



    Souvenirs de la maison des morts (1862) est un roman concentrationnaire de Fiodor Dostoïevski, se déroulant dans un goulag en Sibérie. Ce fut le premier récit publié à ce sujet et sinspire des quatre années de travail forcé que Dostoïevski lui-même a passé dans un bagne à Omsk.



    Ce récit se centre sur Alexandre, un gentleman envoyé au goulag, qui peine à sacclimater à son nouvel environnement. Ses camarades de prison, issus dune autre classe sociale, sen prennent à lui et le révulsent, mais avec le temps, les choses changent, et lui aussi.

  • ´Imagine-toiqu`au temps jadis, l`Éléphant n`avait pas de trompe. Il n`avait qu`un nez noiraud, courtaud, et gros comme une botte. Il pouvait bien le tortiller de droite et de gauche, mais non pas ramasser des choses avec.`



    ´LEnfant déléphant` (1902) est un conte racontant pourquoi la trompe de léléphant est si grande.

  • Mariage à la mode est une nouvelle de Katherine Mansfield publiée pour la première fois en 1921 dans The Sphere. Il raconte lhistoire de William et de sa femme Isabel. Normalement, William achète des friandises pour ses enfants, sachant que sa femme ne veut pas quil les gâte avec dautres cadeaux, mais cette fois-ci, il leur rapportera des fruits. La famille vient de quitter Londres pour la campagne, et quand le mari rejoint sa femme, il la trouve fort changée. Cette dernière sest entichée damis bohèmes et elle trouve maintenant son mari ennuyeux et bourgeois. La tension monte.

  • ´Au matin, très tôt. Le soleil nétait pas encore levé et la baie toute entière était cachée par un brouillard blanc venu de la mer. Les grandes collines recouvertes de brousse, au fond, étaient submergées.`



    Sur la baie est une nouvelle de Katherine Mansfield publiée pour la permière fois en 1922 dans le London Mercury. Cest lune des oeuvres les plus accomplies de lauteure et un excellent exemple dimpressionnisme littéraire. On y retrouve Kezia et Lottie, deux caractères qui figurent aussi dans ´Prélude`. En effet, cétait son intention de combiner ´Sur la baie`, ´Prélude`, ´La Garden Party` et ´La Maison de poupée` en un roman nommé ´Karori`.

  • ´Il y avait une fois un cochon, une canne et une oie, qui sentendaient très bien ensemble. Il y avait aussi un loup, qui demeurait tout près deux dans le bois. Un jour, les trois camarades voulurent se battirent chacun une maison.`

  • Un petit sapin vit seul au milieu darbres à feuilles et il souhaite lui aussi, comme eux, avoir des feuilles au lieu de ses aiguilles.

  • Alors quAlice sennuie à un pique-nique avec sa soeur, elle remarque un lapin blanc étrange et décide de le poursuivre jusquà sa tanière. Cest ainsi quelle tombe dans un autre monde, qui est plein de paradoxes et dabsurdités. Elle continue de suivre lanimal et vit ainsi une série de (més)aventures; elle est entre autres invitéeà boire du thé avec le chapelier fou et ses amis, et à jouer une partie de croquet avec des cartes à jouer anthropomorphes. Ce récit a inspiré le dessin animé du même nom de Disney sortit en 1951 et le film de Tim Burton de 2010 avec Johnny Depp, Mia Wasikowska, Helena Bonham Carter, Anne Hathaway et Alan Rickman.

  • ´Je n`avais pas encore onze ans, lorsqu`au mois de juillet on m`envoya passer quelque temps aux environs de Moscou, dans une terre appartenant à un de mes parents.`



    ´Le Petit Héros` est une nouvelle de Fiodor Dostoïevski publiée pour la première fois en 1857 dans la revue Les Annales de la Patrie. Un petit garçon est envoyé chez un parent pour le mois de juillet. Ce dernier est riche et a toujours beaucoup dinvités, mais il est aussi la victime dune belle blonde irrésistible. Il y aussi une autre invitée: Nathalie, une jolie brune dont le petit garçon séprend.

  • ´Non loin de chez vous, et notamment au village de Pestrovo, se passent des évènements fâcheux que je me fais un devoir de porter à votre connaissance. Tous les paysans de ce village avaient vendu leurs isbas et tout ce qu`ils possédaient pour émigrer dans le gouvernement de Tomsk ; mais ils sont revenus avant d`arriver à destination. Ici, cela va de soi, ils n`ont plus rien ; tout appartient aux autres, et ils se sont installés à trois et quatre familles par isba, en sorte que, dans chacune, il n`y a pas moins de quinze personnes des deux sexes, sans compter les enfants. Au total, ils n`ont rien à manger ; c`est la famine, une épidémie générale de typhus de l`épuisement ou du typhus exanthématique, et, littéralement, tous sont malades.`



    ´Ma femme` est une nouvelle dAnton Tchekhov publiée pour la première fois dans la revue Le Messager du Nord. Le retraité Pavel vit dans sa maison avec sa femme, Natalia, lui vivant à létage, elle au rez-de-chaussée. Ils ne se parlent pas, ou seulement quand ils se croisent dans le vestibule. Vingt ans décart et des caractères opposés font quelle le déteste et lui est indifférent. Cependant, une mauvaise récolte afflige la Russie, et Natalia organise tout pour venir en aide aux paysans. Pavel se mêle à la cause, au grand désespoir de sa femme.

  • ´Mon bon monsieur, ayez la bonté daccorder votre attention à un malheureux affamé! Trois jours que je nai pas mangé! Pas un sou pour lasile de nuit!`



    Le Mendiant est une nouvelle dAnton Tchekhov publiée pour la première fois en 1887 dans Le Journal de Pétersbourg. Il relate lhistoire de Skvortsov, qui est un jour accosté par le mendiant Louchkov. Il décide de lui donner quelques pièces, si ce dernier coupe du bois pour lui. Les années passent et Skvortsov voit Louchkov assis en face de lui au théâtre. Surpis par un tel changement de statut, il va à sa rencontre, et apprend que cette bonne fortune nest pas due à Skovtsov, comme celui-ci le croyait, mais plutôt à sa cuisinière. Cest en effet elle qui coupa le bois, et ce faisait, le pointa dans la bonne direction.

  • ´On enterrait un beau matin l`assesseur de collège Kirille Ivanovitch Vavilonov, mort de deux maladies fort répandues en notre pays : une méchante femme et l`alcoolisme.`



    ´LOrateur` est une nouvelle humoristique dAnton Tchekhov publiée pour la première fois en 1886 dans la revue Les Éclats. Cest lenterrement de Vavilonov, et en dernière minute, on demande à Zapoïkine de tenir un discours. Il arrive et se lance, mais rapidement on se demande pourquoi il fait l`éloge de Prokofi au lieu de Vavilonov. Pourquoi dit-il qu`il était célibataire, alors que sa veuve est présente ? Pourquoi insinue-t-il qu`il était rasé, alors qu`il avait une grande barbe rousse ?

  • ´Ce cochon de Morin` est une nouvelle de Guy de Maupassant publiée d'abord en novembre 1882 dans la revue Gil Blas, puis à nouveau dans son recueil de nouvelles intitulé ´Contes de la bécasse` (1883).

    En rentrant à la Rochelle après quinze jours à Paris, le mercier Morin aperçoit à la gare d'Orléans la belle Henriette Bonnel. Tout émoustillé par son séjour dans la capitale, le provincial la suit dans le train, et croyant que la demoiselle lui fait elle-même des avances, il tente de lembrasser. Elle se débat, s'évanouit, et Morin se retrouve poursuit en justice pour outrage aux bonnes moeurs. Un journaliste nommé Labarbe décide alors de lui venir en aide et d'aller plaider en sa faveur auprès de la famille de la jeune fille.

empty