• Mariage à la mode est une nouvelle de Katherine Mansfield publiée pour la première fois en 1921 dans The Sphere. Il raconte lhistoire de William et de sa femme Isabel. Normalement, William achète des friandises pour ses enfants, sachant que sa femme ne veut pas quil les gâte avec dautres cadeaux, mais cette fois-ci, il leur rapportera des fruits. La famille vient de quitter Londres pour la campagne, et quand le mari rejoint sa femme, il la trouve fort changée. Cette dernière sest entichée damis bohèmes et elle trouve maintenant son mari ennuyeux et bourgeois. La tension monte.

  • Contes du quotidien, les quatorze histoires réunies dans cet écrin conjuguent reviviscences d'enfance en Nouvelle-Zélande, échappées oniriques, portraits saisissants, émotions brutes et découverte de la mort et de ses avatars. Dans « Prélude », « Félicité », ou encore « Je ne parle pas français », le ressenti prend le pas sur l'action et se mettent à nu d'inquiétants rapports de force au sein même des relations les plus familières. Ce recueil a assis la réputation de Katherine Mansfield comme la plus grande virtuose de la nouvelle moderniste.

  • "There was not an inch of room for Lottie and Kezia in the buggy. When Pat swung them on top of the luggage they wobbled; the grandmother's lap was full and Linda Burnell could not possibly have held a lump of a child on hers for any distance." The seemingly perfect Burnell family is moving from one house to another, and on the surface, everything appears idyllic. But as the story develops, the tension grows, threating to explode and expose their true nature. `Prelude' (1922) is evidence of Katherine Mansfield's short fiction genius, and it was the first short story that Virginia Wolf commissioned for her publishing house.

  • ´Au matin, très tôt. Le soleil nétait pas encore levé et la baie toute entière était cachée par un brouillard blanc venu de la mer. Les grandes collines recouvertes de brousse, au fond, étaient submergées.`



    Sur la baie est une nouvelle de Katherine Mansfield publiée pour la permière fois en 1922 dans le London Mercury. Cest lune des oeuvres les plus accomplies de lauteure et un excellent exemple dimpressionnisme littéraire. On y retrouve Kezia et Lottie, deux caractères qui figurent aussi dans ´Prélude`. En effet, cétait son intention de combiner ´Sur la baie`, ´Prélude`, ´La Garden Party` et ´La Maison de poupée` en un roman nommé ´Karori`.

  • Recovering from a miscarriage and a bad marriage, author Katherine Mansfield, barely 21, wrote these excellent short stories around the time she was staying in a spa town in Germany. With wry humour, she depicts a German upper middle class defined by their rude habits, but she also touches upon the hard life of servants and the oppression of women. The latter distinguishes her writing from that of Jane Austen, but the way in which Mansfield mocks the stiff-upper-lipped ladies and Barons of these stories and zeroes in on character quirks is particularly Jane Austen-like, and just as satisfying as in `Pride and Prejudice'.

  • "The other ladies consider her `very, very fast. Her lack of vanity, her slang, the way she treated men as though she was one of them, and the fact that she didn't care twopence about her house and called the servant Gladys `Glad-eyes', was disgraceful." Like her friend Virginia Woolf's `Mrs. Dalloway` (1925), `At the Bay' (1922) by Katherine Mansfield covers a single day from different points of view. In this beautifully written short story filled with rich characters and vivid imagery, we visit or revisit the Burnell family in a story about nothing and everything.

  • "En somme, un temps idéal. Quand ils l'auraient fait faire sur commande, ils n'auraient pas pu avoir une journée plus parfaite pour leur garden-party. Pas de vent, l'air doux, le ciel sans nuage. Le bleu seulement était voilé d'une brume d'or léger, comme il l'est quelquefois au début de l'été."

    La famille Sheridan prépare une garden-party. L'hautaine Laura est chargée de diriger les travailleurs, tandis que sa soeur, Jose, teste le piano. C'est alors que la famille apprend le décès de leur voisin, Mr Scott. Faut-il annuler la réception ?

  • La literatura universal está plagada de innumerables obras maestras escritas por mujeres. Sin embargo, su camino nunca ha sido fácil. A lo largo de los siglos las escritoras se han visto obligadas a la difícil tarea de defender la calidad de su obra ante una sociedad culturalmente machista, y no solo han tenido que hacerlo a nivel literario, sino también a nivel de género. Una misma obra escrita por una mujer parece tener menos valor, cuando en realidad lo que cualquier lector debe juzgar es la categoría del escrito, sus propiedades inherentes, más allá de quién lo haya creado, sea hombre o mujer.
    Parece mentira que en pleno siglo XXI tengamos que reivindicar a la mujer como una parte importantísima dentro del mundo de las letras. Pero es así, hay que hacerlo, pues todavía hoy no se la reconoce como tal. En más de 115 años de entrega de los premios Nobel de literatura, poco más de una decena de mujeres lo han ganado: Gabriela Mistral, Nadine Gordimer, Toni Morrison, Doris Lessing y Alice Munro entre ellas.
    ¿Quién puede discutir la brillantez de estas escritoras? Poca gente se atrevería. Aun así, para ellas fue un sobresfuerzo conseguir que su obra fuese valorada al mismo nivel que el de otros escritores de su generación. Para ellas el premio Nobel es un doble galardón; en primer lugar, es un reconocimiento a su valía literaria y, en segundo lugar, una recompensa por destacar en un oficio que parece erróneamente exclusivo de hombres.

empty