Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.
La colonisation a régulièrement fait partie des contenus d'enseignement pendant cette période historique, comme après les indépendances. Les douze contributions réunies ici portent sur l'enseignement de l'histoire, mais aussi sur celui des langues : langue des colonisateurs, langue des colonisés... Elles étudient les variations selon les publics visés, les matières enseignées, les auteurs et les éditeurs. Les exemples sont tirés en priorité des relations entre France et Algérie, avec une étude sur la Tunisie et le Maroc.
Les programmes et manuels scolaires peuvent subir profondément l'impact de la décision politique. La Méditerranée a été l'un des principaux foyers humains inventeurs de civilisations au contact de trois continents. En la choisissant comme point focal, les contributeurs de cet ouvrage veulent aider, par leurs analyses des manuels scolaires de plusieurs disciplines, à construire la Méditerranée en objet de connaissance.
Un manuel scolaire peut-il dépasser des affrontements nationaux parfois violents ? Comment se construit l'éducation du citoyen, que ce soit dans les manuels d'histoire ou de langue ?
Les livres d'écoles ne sont pas ces objets banals et approximatifs qui s'effacent sans lendemain des mémoires adultes. Jouant un rôle qui dépasse la simple transmission de connaissances scolaires, ils sont des acteurs importants de la culture, et des témoins exceptionnels des valeurs.