• « Notre ami le médecin » : ainsi parle saint Paul de Luc, le seul des quatre évangélistes de culture grecque. Trente ou quarante ans après Jésus, le docteur Luc aurait écrit un évangile destiné à édifier les nouveaux chrétiens d'origine païenne comme lui, dont le nombre commençait à concurrencer celui des juifs ayant adhéré à l'école du rabbi galiléen.
    Odon Vallet traduit le texte intégral de cet évangile qui parle encore étrangement au monde paganisé d'aujourd'hui, et il nous en livre un commentaire aussi érudit que vivant, mettant l'accent sur le regard clinique du médecin Luc. De paroles en paraboles, de conversations en conversions, les mots de Jésus soignent tous les maux - y compris le mal de vivre - ses gestes pansent les plaies de l'âme comme celles du corps. Odon Vallet nous donne le mode d'emploi de cette ordonnance qui peut encore nous éviter de succomber aux virus de la haine et de l'intolérance.

  • Retrouver dans la saveur des mots la sagesse du monde, tel est ici le propos d'Odon Vallet. En archéologue du langage, il nous propose une lecture inédite d'une centaine de noms communs qui font partie de notre paysage culturel et spirituel, puisant dans des domaines aussi variés que la médecine, la religion, le politique, la psychanalyse, la vie quotidienne, etc.

    Tous ces termes qui expriment notre existence personnelle et sociale, nous croyons les connaître, mais nous en ignorons souvent les ambiguïtés fondamentales. Ils constituent autant de pièges qui trahissent souvent nos sentiments au lieu de les traduire. Ce précieux lexique permet de les reconsidérer chacun dans son étymologie et son histoire. Dans un style toujours vif et pertinent, Odon Vallet pointe les malentendus, décrypte les faux sens, et révèle la richesse et l'actualité de ces mots essentiels.

  • Pour se préparer aux oraux de culture générale des concours administratifs et des instituts d'études politiques.

empty